Sentence examples of "parties" in French with translation "сторона"

<>
Les parties intéressées sont nombreuses ; Существует много заинтересованных сторон.
la confiance accordée par les deux parties. доверия обеих сторон.
Il y a tellement de parties dans ce projet. Множество заинтересованных сторон.
Mais les parties concernées sont-elles prêtes à cela ? Но готовы ли к нему обе стороны?
Toutes les parties doivent gérer leurs tensions avec grande précaution. Все стороны должны регулировать эту напряженность с большой тщательностью и осторожностью.
Cette relation déséquilibrée présente encore des avantages pour les deux parties. Это несбалансированная связь все еще имеет преимущество для обеих сторон.
Toutes les parties prenantes auraient intérêt à lancer un autre moteur. Все стороны получат выгоду, если запустят другой мотор.
Cela requiert un consensus durable qui comprenne toutes les parties impliquées. То, что для этого необходимо - это жизнеспособное согласие, которое включает все вовлеченные стороны.
le respect des intérêts vitaux de l'ensemble des parties concernées. уважение к жизненно важным интересам всех сторон.
L'abrogation du pacte serait contraire à l'intérêt des deux parties. Нарушение этого соглашения противоречит интересам обеих сторон.
Aucune des parties n'a accepté de compromis sur les questions essentielles. Ни одна сторона не была готова пойти на компромисс по какому-либо существенному вопросу.
Le résultat final reste donc une question ouverte pour les deux parties. Поэтому заключительный результат процесса вступления является открытым вопросом для обеих сторон.
Pourtant, il s'agit du seul pays à pouvoir rapprocher les différentes parties. Но часто США являются единственной страной, способной посадить враждующие стороны за стол переговоров.
Premièrement, il y a trop de parties prenantes dans des intérêts trop divergents. Во-первых, здесь слишком много заинтересованных сторон со слишком различными интересами.
Le Quartet devrait consulter chacune des parties et spécifier davantage leurs intérêts propres. "Четверка" должна провести консультации с каждой из сторон, чтобы еще точнее определить эти интересы.
Plusieurs des parties prenantes importantes défendent aussi un système d'immigration plus rationnel. Многие ключевые заинтересованные стороны также выступают за более рациональные иммиграционные системы.
De même, une implication américaine dans les négociations profiterait à toutes les parties. Кроме того, участие США в переговорах пошло бы на пользу всем сторонам.
Et la beauté de ce système est qu'il profite aux deux parties. И красота этой системы в том, что она выгодна обеим сторонам.
L'accroissement des échanges permet d'enrichir les deux parties prenantes des transactions. Чем лучше развита торговля, тем богаче обе стороны, участвующие в сделке.
on ne peut attendre des parties qu'elles atteignent un consensus par elles-mêmes. Нельзя ожидать, что стороны достигнут консенсуса без посредничества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!