Ejemplos de uso de "pensait" en francés con traducción al ruso

<>
Il pensait même que je mentais. Он даже думал, что я лгу.
La personne pensait devoir attendre. Этот человек подумал, надо подождать.
Le gars pensait de la même façon que moi. Этот парень мыслил так же, как и я.
Vous vous souvenez comment on jetait les choses ailleurs, comment on pensait à ailleurs ? Когда-то мы так делали и надеялись, что они не всплывут, помните это время?
Chacun pensait que l'autre n'était qu'un idiot. Каждый из них подумал, что его собеседник глупец.
Elle pensait que j'étais médecin. Она думала, что я врач.
Et je pouvais voir pourquoi il pensait. И я поняла, почему он так подумал -
On pensait que l'Amérique serait la première à proposer d'importantes sommes d'argent pour aider les nombreuses victimes innocentes des politiques dont elle s'est faite la championne. Можно было бы также надеяться на то, что Америка одна из первых предложит большие суммы денег, чтобы помочь многим невинным жертвам той политики, которую она продвигала.
On ne pensait pas qu'il leur arrivait de faire ça. Кто бы мог подумать!
Il pensait que j'étais déjà assez folle. Он и так думал, что я достаточно сумасшедшая.
Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
Quand j'ai pensé à ma grand-mère, bien sûr, elle pensait que ses petits-enfants étaient tous spéciaux. Подумав, я понял, конечно, бабушка считала всех своих внуков особенными.
Les enfants viendraient - ou on pensait qu'ils viendraient. Куда будут приходить дети, ну покрайней мере мы так думали.
Et elle pensait à mon travail sur la conception de modèles mathématiques pour comprendre l'évolution et la génétique moderne. Она подумала о моих занятиях по разработке математических моделей для изучения эволюции и современной генетики.
Il semble à tous qu'il existe une réponse incroyablement simple à cette question, et c'est ce que pensait Howard. Этот вопрос кажется невероятно простым, так подумал и Говард.
Je pensais que tout le monde pensait en images. я думала, что все думают образами.
Cet individu pensait qu'il avait affaire à quelque chose d'intelligent, mais bien sûr nous avions juste écrit ce programme et testé. Парень подумал, что он общался с чем-то разумным, а мы, конечно, просто написали эту программу и решили ее испытать,
Il avait mal entendu ce que j'avais dit et pensait que je venais parce que j'essayais de faire une affiche, et donc il n'était pas prêt à m'emmener dans les mines. Он не так меня понял и подумал, что я приду потому, что пытаюсь сделать постер, и поэтому не был готов взять меня на рудник.
Mais elle ne pensait à rien et ne faisait que pleurer. Но она ни о чём не думала и только плакала.
On apprend donc quelque-chose sur ce qu'on pensait savoir. Но также это говорит нам и об одной из тех вещей, о которых мы думали, что мы знаем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.