Usage examples of "problème de la non-contradiction" in French with translation to Russian

<>
Si l'Iran se laissait aller à cela, la région, déjà instable, deviendrait encore plus dangereuse et cela lancerait probablement un processus de mise à mal de la non prolifération dans le monde entier. Если бы Иран поступил так, это не только усилило бы опасность в и без того нестабильном регионе, но, вероятно, и положило бы начало процессу распада режима нераспространения во всём мире.
Plus tard, j'ai appris que à cette même époque, Javier et Octavio pensaient au problème de la réforme au Honduras. Позже я узнал, что примерно в то же время, Хавье и Октавио думали о сложностях реформ в Гондурасе.
Renforcement du processus d'examen du Traité, Principes et objectifs de la non prolifération et du désarmement nucléaires, et Résolution sur le Moyen-Orient. "Усиление процесса пересмотра Договора", "Принципы и цели нераспространения ядерного оружия и ядерного разоружения" и "Резолюция по Ближнему Востоку".
L'ordinateur portable résout le problème de la surpopulation. Использование ноутбуков решит проблему перенаселенности.
Le principe fondamental de la non discrimination est menacé : Находится под угрозой базовый принцип - равенство прав:
On parle du problème de la surcharge d'information. Мы говорим о том, что информационная перегруженность - это проклятие.
A la rescousse de la non prolifération nucléaire Спасти принцип нераспространения ядерного оружия
J'ai parlé de quatre techniques pour atténuer le problème de la surcharge de choix : Я рассказала о четырёх приёмах для уменьшения проблемы избытка выбора.
En outre, les pays s'inquiètent de plus en plus de la non conformité et des risques associés de la prolifération dans des états inquiétants, particulièrement en Asie, et, encore plus alarmant, entre les mains d'individus et d'organisations terroristes. Более того, нарастают опасения, связанные с невыполнением договора и связанным с этим риском распространения оружия, которое попадёт при этом в руки неблагонадёжных государств, в особенности некоторых стран Азии, и, что ещё более зловеще, - в руки частных лиц и террористических организаций.
C'est une bonne chose pour ce problème particulier et grave, mais ça ne change rien pour le problème de la pyramide. Это верный путь решения такой острой проблемы, но он не подходит для решения проблемы всей пирамиды.
L'établissement d'une paix durable dépendra avant tout de l'issue, dans les mois qui viennent, de la crise politique qui secoue la Thaïlande - et de la non interférence du Cambodge dans ce processus. Надёжность мира будет, в основном, зависеть от того, чем в ближайшие месяцы завершится внутренний политический кризис в Таиланде, а также от желания Камбоджи не вмешиваться в данный процесс.
Vous voyez, ce qui se passe ici, et dans le problème de la batte et de la balle c'est que vous avez des manières intuitives d'interagir avec le monde, certains modèles que vous utilisez pour comprendre le monde. То, что произошло только что и в вопросе про мяч и ракетку, показывает, что у нас есть некие интуитивные пути взаимодействия с миром, некие модели, которые мы используем для понимания мира.
Mais ces incitations doivent dépendre de la non ingérence par Kuchma dans la constitution et la démocratie du pays. Но их введение должно быть обусловлено тем, что Кучма оставит в покое конституцию страны и ее демократию.
Chacun dans cette salle est confronté à sa propre version du problème de la bougie. Каждый, кто сидит в этом зале, решает свой вариант "загадки свечи".
Mais la cause de la non prolifération nucléaire rencontre actuellement d'énormes difficultés, les pays étant une fois encore tentés par l'acquisition de moyens d'oblitération. Но дело нераспространения ядерного оружия находится сегодня под большой угрозой, потому что страны опять испытывают соблазн обзавестись этим средством забытья.
Cela s'appelle le "problème de la bougie". Это называется "загадка свечи".
La sélection naturelle de Darwin est brillament élégante car elle résout le problème de la complexité en n'utilisant rien d'autre que la simplicité. Дарвиновская теория естественного отбора так потрясающе элегантна, потому что объясненяет сложность очень просто.
Eh bien, le problème de la pauvreté est que vous n'avez pas le choix. Но проблема в том, что у бедных нет таких возможностей.
Je fais trois ou quatre cases après ça où on explore le problème du commerce du finning et le problème de la soupe de requin. Я делаю три или четыре комикса после этого, где мы изучаем проблему охоты за плавниками и супа из плавников.
Mais ceci demande vraiment d'aller au-delà de ce que nous faisons, ou ce que nous avons fait, si vous voulez vraiment achever de résoudre le problème de la cécité. Но чтобы действительно решить проблему слепоты, необходимо даже выйти за рамки того, что мы делаем или уже сделали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!