Usage examples of "quitter" in French with translation to Russian

<>
Je voudrais quitter mon travail. Я хочу уйти со своей работы.
Je voudrais quitter l'hôtel Я хотел бы сделать чек-аут
Il doit quitter la maison. Избавьтесь от него.
Le train vient de quitter. Поезд только что ушёл.
L'armée doit quitter les rues. Вооруженные силы должны быть отведены с улиц.
Il me laissa quitter la pièce. Он выпустил меня из комнаты.
Demain je dois quitter plus tôt. Завтра я должен буду уйти пораньше.
C'est presque comme quitter le Congrès. В общем, точно так же как в Конгрессе.
Laissez-moi vous quitter avec une dernière pensée. И последняя мысль:
Il ne peut pas la quitter des yeux. Он не может отвести от неё глаз.
Les troupes doivent-elles quitter l'Irak maintenant ? Нужно ли сейчас войскам возвращаться домой?
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. Я вынужден был уйти из театра на середине концерта.
Elles vous permettaient de quitter plus vite le purgatoire. Они быстрее освобождали вас от чистилища.
Il est extrêmement difficile de quitter une planète pour une autre. Ужасно сложно переместиться с одной планеты на другую.
Le roi de Jordanie appelle le président Assad à quitter le pouvoir Король Иордании призывает президента Асада уступить власть
Je voudrais vous quitter avec un dernier moment mémorable pour notre famille. Я хочу закончить одним из памятных моментов нашей семьи.
Vous pouvez quitter la messagerie instantanée, vous ne pouvez pas cacher votre directeur. Вы можете спрятать в трей инстант мессенджер, но не можете спрятать своего менеджера.
Ils disent aux acteurs quand entrer sur scène ou la quitter sans explications superflues. Они помогают актерам делать правильные входы и выходы без подсказок.
Si vous échouez au test du QI, ils vous demandent de quitter le pays. И если вы не проходите IQ-тест, вас депортируют.
Quitter l'Union économique et monétaire serait un choix coûteux pour les pays insolvables. Выход из ЕВС для стран с низкими экономическими показателями может стоить слишком дорого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!