Usage examples of "ratio" in French with translation to Russian

<>
Translations: all92 показатель16 other translations76
En Suisse, tout est basé sur le ratio de solvabilité. В Швейцарии определяющим является коэффициент капитализации.
D'après ce ratio, nous nous y prenons très mal. Благодаря такому стандарту мы и имеем проблемы.
Dans l'idéal, les médicaments devraient présenter un ratio risques/bénéfices positif. В идеале лекарства должны иметь положительный коэффициент риска.
Ceci dit, le ratio de formation de capital requiert une surveillance étroite. Говорят, что формирование капитала не требует тщательного мониторинга.
Ainsi, son économie entrerait en croissance, et son ratio de la dette diminuerait. В итоге ее экономика бы выросла, а уровень задолженности упал.
Cette sous-évaluation des risques et cette augmentation du ratio d'endettement ont de multiples raisons. Это произошло по многим причинам.
La ligne rouge, est le ratio du revenu par tête des Britanniques par rapport aux Indiens. Первый - красный график - показывает соотношение средних доходов на человека Великобритании и Индии.
À titre de comparaison, le ratio aux États-Unis est d'1 médecin pour 413 habitants. Для сравнения, соотношение в Соединенных Штатах - один врач на 413 человек.
La Bundesbank avait des dispositions similaires avec un ratio central/régional de 1 sur 1,1. Бундесбанк имеет почти такую же организацию центрального/регионального баланса - 1:1,1.
Le ratio entre les votes centraux et les votes régionaux sont de 1 à 0,7. Таким образом, отношение центральных голосов к региональным голосам - 1:0,7.
Les derniers chiffres connus, qui datent de 2008, font état d'un ratio de 2,6%. Последние известные цифры, относящиеся к 2008 году, дают значение 2,6%.
Cette crise a conduit à un bond de 30 points de pourcentage du ratio de la dette publique. Кризис привел к резкому скачку коэффициента государственного долга на 30 процентных пунктов.
Le ratio d'épargne, l'épargne nette, étaient en-dessous de zéro mi-2008, juste avant le krach. Сберегательная квота в середине 2008 года ушла в минус, перед самым крахом.
Ceci ne serait en fait qu'un retour de la Grèce à son ratio d'endettement de mai 2010. В тот момент Греция будет лишь там, где она была в мае 2010 года.
Et le rapport entre la dette et le PIB avoisine 190%, comparé au ratio grec qui est de 120%. А отношение государственного долга к ВВП составляет 150%, по сравнению к 120% в Греции.
En juste cinq ans, leur ratio est passé de 1 employé pour 30.000 personnes à 1 pour 2.500. Всего через пять лет количество врачей изменилось с одного на 30 000 человек до одного врача на 2 500 человек.
En affaires, le ratio dettes/revenus constitue un seuil bien connu, qui peut évoluer par étapes avec les taux de change. В бизнесе коэффициент долга/прибыли является известным порогом, который может двигаться в ногу с обменными курсами.
En fait, le ratio entre les votes fédéraux et les votes nationaux à la BCE est de 1 sur 2,5. Фактически, соотношение федеральных и национальных голосов в ЕЦБ - 1:2,5.
Il est probable qu'elle dépassera 60% du PIB d'ici fin 2010, et que le ratio dette/PIB continuera d'augmenter. Вероятно, что он достигнет 60% ВВП к концу 2010 года, с продолжающим увеличиваться соотношением долга к ВВП.
En effet, le ratio du service de la dette aux exportations du Brésil en 2006 est au plus bas depuis 50 ans. В 2006 году соотношение внешнего долга Бразилии к объёму её экспорта было самым низким за последние 50 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!