Exemples d’usage de "redit" en français avec traduction en russe

<>
Alors voilà, je l'ai redit. Итак, я повторил это снова.
Et, au fait, le premier ministre chinois a redit la même chose à Davos dimanche dernier. Между прочим, премьер-министр Китая не так давно повторил эти советы в Давосе
L'ayatollah Ali Khamenei, le guide suprême iranien, a publiquement dit et redit qu'il n'afficherait aucune préférence pour un candidat. Верховный религиозный руководитель Ирана аятолла Али Хаменеи неоднократно повторял в своих публичных выступлениях, что он не будет говорить о своих предпочтениях среди кандидатов.
Et l'Occident hésite toujours malgré tout à agir, par crainte d'une redite de la débâcle irakienne. И все же Запад тоже не решается действовать, опасаясь возможного повторения катастрофы в Ираке.
Cela ressemble à une redite du scénario grec, où les objectifs pour réduire le poids de la dette ont été systématiquement manqués, jusqu'à ce que des mesures plus drastiques deviennent inévitables. Это похоже на очередное повторение греческого сценария, когда наблюдалось неоднократное несоответствие целевым показателям по снижению долгового бремени, пока более решительные шаги не стали неизбежными.
Ce qui pourrait entrainer une redite du scénario qui avait placé le Hamas au pouvoir en 2007 à Gaza, après que l'autorité du Fatah dans la région se soit effondrée suite au retrait d'Israël. Это, в свою очередь, может спровоцировать повторение сценария, приведшего ХАМАС к власти в Газе в июне 2007 г., когда вся власть ФАТХ сразу "улетучилась" после ухода израильтян.
Ce qui reste de l'effort pour éviter une redite de la crise sont des contrôles resserrés des budgets nationaux par l'UE et, en ce qui concerne la modification à apporter au traité, le maintien des plans de sauvetage (dont l'expiration est prévue pour 2013), probablement sous un nom différent. От усилий по предотвращению повторения кризиса остался только ужесточенный контроль со стороны ЕС за национальными бюджетами и, учитывая рассматриваемую поправку к договору, продолжение действия пакета экономического спасения (который, как предполагалось ранее, должен был завершиться в 2013 г.), - возможно, под другим названием.
Je leur ai redit de mettre la radio moins fort. Я им ещё раз сказал сделать радио потише.
Il nous redit que la distorsion est une constante, que nos yeux sont facilement trompés. которая ещё раз напомнит, что искажение есть всегда и наши глаза легко обмануть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !