Ejemplos de uso de "riche" en francés con traducción al ruso

<>
On le dit très riche. Говорят, он очень богат.
Il n'est pas plus riche que moi. Он не богаче меня.
Il regarda l'homme riche. Он посмотрел на богатого мужчину, взял его за руку и сказал:
La Chine n'est pas simplement plus riche : Китай не только стал богаче, но также он стал более открытым, по сравнению с эрой Мао.
C'est une femme riche. Она - богатая женщина.
Il est plus riche que tout le monde dans cette ville. Он богаче всех в этом городе.
Le Japon est un pays riche. Япония - богатая страна.
Si j'étais plus jeune et plus riche, tu m'aurais épousé. Если бы я был моложе и богаче, ты бы вышла за меня.
Le monde reste une riche tapisserie. Мир остаётся богатой палитрой.
Pourtant, au fil des ans, l'économie est, elle aussi, devenue plus riche. Но с течением времени экономика тоже стала богаче.
Je sais que vous êtes riche. Я знаю, что Вы богаты.
Même si elle est beaucoup plus riche que n'importe qui d'entre vous. Даже не смотря на то, что она намного богаче любого из нас.
L'avocat est riche en graisses. Плоды авокадо богаты жирами.
L'Américain moyen était plus de 20 fois plus riche que le Chinois moyen. Среднестатистический американец когда-то был в 20 раз богаче среднестатистического китайца.
Il est riche et je suis pauvre. Он богат, а я беден.
Le monde est plus riche, plus vaste qu'il en a trop souvent l'air. Мир становится богаче, шире, чем тот, каким он так часто кажется.
On dit qu'il était très riche. Говорят, он был очень богат.
En fait, en 1500, le Chinois moyen était plus riche que l'Américain du Nord moyen. Фактически, в 1500 году среднестатистический китаец был богаче среднестатистического североамериканца.
Que ferais-tu si tu étais riche ? Что бы ты сделал, если бы был богатым?
Et vous pouvez effectivement voir que plus un pays est riche, plus sa population est agée. В основном можно увидеть, что чем богаче страна, тем старее люди в ней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.