Usage examples of "s'embarrasser" in French with translation to Russian

<>
Il était trop embarrassé pour le faire. Он был слишком смущен, чтоб сделать это.
Le garçon était très embarrassé en sa présence. Мальчик был очень смущён её присутствием.
Tu disais que tu étais vraiment embarrassée parce que tu es amoureuse d'un pirate? Ты говорила, что ты очень смущаешься из-за того, что влюблена в пирата?
Certains gouvernements producteurs de pétrole pourraient aussi être embarrassés par l'attention portée à leur avarice. Возможно, даже правительства некоторых богатых нефтью стран будут смущены вниманием к их скупости в вопросах благотворительности
En fait, certains des enfants ont été visiblement embarrassés quand ils ont appris que leurs mères avaient été consultées. Некоторые дети были заметно смущены, когда им сказали, что их мам попросили помочь с выбором задания.
En tant qu'Américain, je suis scandalisé et embarrassé par le manque de volonté politique de mon pays à faire face au réchauffement de la planète. Будучи американцем, я потрясен, пристыжен и смущен отсутствием руководящей роли моей страны в решении проблемы глобального потепления.
il le fait, sans s'embarrasser d'a priori idéologiques, ni d'entraves d'aucune sorte. он просто делает это без идеологической предвзятости или ограничений.
Ainsi, l'Allemagne nazie de 1945 et la Pologne post-communiste de 1989 sont allées de l'avant sans trop s'embarrasser du passé. Германия после 1945-го и Польша после 1989-го являются примерами стран, которые двинулись вперёд, не обращая особого внимания на прошлое.
Il est temps de ne plus s'embarrasser de la construction de centres financiers, et de se concentrer sur la modernisation du secteur financier chinois. Пришло время сбросить бремя необходимости создания финансовых центров и сосредоточиться вместо этого на модернизации финансового сектора Китая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!