Usage examples of "sait" in French with translation to Russian

<>
Il est notoire que des taux d'intérêt plus bas aiguillonnent les achats immobiliers, mais cette fois, comme on le sait bien aujourd'hui, les banques commerciales et d'investissement ont créé de nouveaux mécanismes financiers pour étendre les crédits immobiliers à des emprunteurs peu fiables en termes de crédit. Как правило, более низкие процентные ставки способствуют покупке жилья, но в этот раз, как стало хорошо известно, коммерческие и инвестиционные банки создали новый финансовый механизм, предоставляя займы на жилье лицам с незначительной кредитоспособностью.
Tout le monde sait ça. Всем это известно.
Jorge sait parler quatre langues. Хорхе говорит на четырёх языках.
Le guide sait parler trois langues. Этот гид говорит на трёх языках.
On sait quelles sont les ressources. Объём ресурсов известен.
Et voici ce que la science sait. Что известно науке?
On sait déjà où va cette passion. Заранее известно, во что выльется страсть.
Tout vient à point qui sait attendre. Терпение и труд всё перетрут.
Et on le sait de sources sûres. И это подтверждено документами.
Elle ne sait pas qu'on la filme. Она не догадывается, что участвует в съемках.
On sait ce dont l'Europe a besoin : Понятно, что нужно:
Tout vient à point à qui sait attendre. Всякому овощу свое время.
Tom sait parler allemand aussi bien qu'anglais. Том говорит по-немецки так же хорошо, как и по-английски.
John ne sait pas bien parler le français. Джон не очень хорошо говорит по-французски.
On ne sait pas quelle mouche l'a piqué. Неизвестно, какая муха его укусила.
Grâce au GPS, il sait où vous vous trouvez. С помощью GPS определяется, где вы стоите.
Et c'est tout ce qu'on sait actuellement. Это, в общем-то, и все, что известно.
On ne sait jamais si il est en marche. Невозможно сказать, включен он или нет.
Aussi on ne sait pas encore qui va renoncer. Так что остается неясным, кто сделает шаг навстречу.
On ne sait pas de qui il s'agit. Нам неизвестно, кто это был.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!