Sentence examples of "se distanciant" in French

<>
Tout en prenant soin de ne pas froisser les électeurs du nord en se distanciant ouvertement de la charia, M. Buhari s'engage à respecter la constitution laïque de la nation. Соблюдая осторожность, дабы не вызвать негодование избирателей из северных штатов открытым отдалением от шариата, Бухари выступает в поддержку светской конституции.
Cela lui donnera peut-être l'occasion de se distancier de la politique américaine en quelque sorte. Это может также дать ему возможность отдалиться от американской политики.
En se distanciant des États-Unis, le Mexique se trouva en position d'influencer le reste du monde. Дистанцировав себя от США, Мексика смогла выйти в более широкий мир.
Est-ce qu'en se distanciant, un instant de l'argent en étant payé en jetons, cela ferait une différence? Окажет ли влияние то, что платёж жетоном на несколько секунд отделяет людей от денег?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.