Usage examples of "sec" in French with translation to Russian

<>
Le sable sec absorbe l'eau. Сухой песок впитывает воду.
Heureusement, j'ai rencontré Reda Girgis, qui est sec comme du pain grillé, mais lui et son équipe à l'université Johns Hopkins n'ont pas seulement voulu que je survive. К счастью, я познакомилась с доктором Реда Гиргис, который держал себя со мной очень сухо, но он и его коллектив из больницы Джонса Хопкинса хотели, чтоб я не просто выжила.
Ce n'est pas seulement froid mais aussi très sec. Там не только очень холодно, но еще и очень сухо.
Un tremble a besoin de feu et d'un sol sec. Так тополю нужен огонь и сухая почва.
Le revêtement de la plupart des routes nationales est sec et gelé. Большинство дорог первого класса имеет сухую и вымерзшую поверхность.
C'est clairement un endroit très sec, autrement il n'y aurait pas de dunes. Очевидно что это место очень сухое, иначе не получились бы дюны.
Le climat peut devenir plus chaud, ou plus froid, ou plus sec, ou plus humide. Климат может стать теплее или холоднее, суше или влажнее.
J'ai essayé de cuire du pain pour la première fois, mais il est sec et mauvais au goût. Я впервые попробовал испечь хлеб, но он получился сухим и невкусным.
Nous savions que l'amadou était sec, mais nous ne pouvions savoir comment ni quant il allait précisément bruler. Мы знали, что фитиль был сухим, но мы не знали, как или когда он воспламенится.
C'est le continent le plus froid, le plus haut, le plus venteux et le plus sec sur Terre. Это самый холодный, самый высокий, самый ветреный и сухой континент на Земле.
Vous remarquerez aussi que toutes ces images sont prises de l'angle supérieur par Beverly - l'angle au sec, d'ailleurs. Вы также заметите, что все эти фотографии сделаны Беверли с верхней точки - сухой верхней точки, кстати.
Dès qu'elles s'avancent dans les vagues déferlantes ou dans le sable sec, elles s'arrêtent, puis repartent dans la direction opposée. Как только он подходит к прибою или сухому песку, он останавливается и идёт в противоположном направлении.
Et tout récemment nous avons fait une percée avec laquelle nous pensons à présent pouvoir créer le premier adhésif synthétique sec et auto-nettoyant. Совсем недавно мы совершили в этом направлении прорыв, скоро мы создадим первый синтетический, самоочищающийся, сухой клейкий материал.
L'air sec convient très bien aux télescopes, et, par ailleurs, le niveau des nuages est en dessous du sommet ce qui permet aux télescopes d'avoir environ 300 jours de ciel dégagé par an. Сухой воздух очень хорош для телескопов, кроме того, облачность располагается ниже вершины этой горы, так что у этих телескопов есть примерно 300 ясных дней в году.
D'autres scientifiques ont déclaré que l'organisme n'est en fait réellement que "semi-synthétique" parce que l'ADN synthétique (qui ne compte que pour environ 1% du poids à sec de la cellule) a été introduit dans une bactérie normale, ou non synthétique. Другие ученые отметили, что организм, в действительности, только "полусинтетический", поскольку синтетическая ДНК (которая включает в себя только около 1% сухого веса клетки) была введена в нормальную, или несинтетическую, бактерию.
Un nouveau livre écrit par Robert Evenson, de l'université de Yale, et Douglas Gollin, du Williams College, au titre sec Crop Variety Improvement and its Effect on Productivity, documente l'effet gigantesque de réduction de la pauvreté amené par des recherches sur les cultures réalisées par des laboratoires internationaux. Новая книга Роберта Эвенсона из Йельского Университета и Дугласа Голлина из Колледжа Уильямса с очень сухим названием "Улучшение разнообразия культур и его влияние на производительность" документирует действенность изучения культур в международных лабораториях для смягчения бедности.
Elle a des cheveux secs. У неё сухие волосы.
J'ai une toux sèche. У меня сухой кашель.
J'ai la bouche sèche. У меня сухо во рту.
Passons maintenant à la saison sèche. Сейчас проходит сухой сезон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!