Sentence examples of "sensation" in French with translation "ощущение"

<>
C'était une sensation étrange. У меня было странное ощущение.
J'eus exactement la même sensation. У меня было точно такое же ощущение.
J'ai eu exactement la même sensation. У меня было точно такое же ощущение.
La sensation même de terreur est globale. Ощущение ужаса стало глобальным.
Je veux juste que tu te rappelles cette sensation. Мне просто хочется, чтобы ты вспомнил это ощущение.
Cette situation provoque une sensation inquiétante de déjà vu. Во всем этом есть жуткое ощущение дежавю (dйja vu).
Mais quelque part, je me suis habitué à cette sensation. Но отчасти я привык к этому ощущению.
La sensation la plus naturelle serait uniquement avec des lunettes. В очках наиболее полные и сильные ощущения.
Et certainement le bloc de verre donne cette sensation de translucidité. Стена из стекла дарит ощущение просвечивания.
Les chatouilles sont dues à une sensation inattendue sur certaines zone de l'épiderme. Оказывается, что щекотание возможно при неожиданных ощущениях на определенных участках кожи.
L'expérience consciente de la douleur implique une émotion et une cognition ainsi qu'une sensation. Осознанное ощущение боли включает в себя как эмоции и познание, так и ощущение.
Et cette sensation d'être transporté est une raison pour laquelle il y a un design glamour. Это ощущение передвижения и есть причина гламурного дизайна транспорта.
En un dixième de seconde, j'ai perdu toute sensation et tout mouvement en dessous du bassin. За долю секунды я утратила все ощущения и движения ниже таза.
C'est pour moi à coup sûr l'ultime sensation en chute libre, avec les mêmes références visuelles. Этот вид прыжков даёт мне максимум ощущений во время свободного падения, включая зрительные впечатления.
c'est une sensation de calme et de sécurité que l'on ressent pour un partenaire de long terme. ощущение покоя и уверенности, которое вы чувствуете к долгосрочному партнёру.
Ce qui est étrange, quand je regarde le film - j'ai l'étrange sensation de le voir - je me voyais littéralement disparaître. И когда я смотрю этот фильм - у меня возникает странное ощущение - я как будто-бы растворяюсь.
Voilà pourquoi une sensation très fréquente quand vous êtes dans un musée - admettons-le - est, "Je ne sais pas ce que ça veut dire." Именно поэтому в музее у нас часто складывается ощущение - давайте честно признаемся - что мы понятия не имеем, что они этим хотят сказать.
Et donc, je pense que la meilleure définition, selon la vue bouddhique, est que le bien-être n'est pas une simple sensation agréable. Думаю, лучшим определением, с точки зрения буддиста, будет то, что благоденствие - это не просто приятные ощущения.
Eh bien, il y a un exemple très clair où une sensation générée par moi-même semble très différente d'une générée par une autre personne. Есть один яркий пример, где ощущения, порождённые мной, ощущаются не так, как если бы они были вызваны другим человеком.
Mais ça n'a pas vraiment été montré, c'est parce que vous avez un simulateur neuronal qui simule votre propre corps et soustrait cette sensation. Но в действительности это не было показано, потому что у вас есть нейронный симулятор, имитирующий ваше тело и отнимающий это ощущение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.