Usage examples of "sierra leone" in French with translation to Russian

<>
C'est la Sierra Leone. Это - Сьерра-Леоне.
Une pression analogue doit s'exercer pour obliger le Nigeria à remettre Taylor au Tribunal spécial pour la Sierra Leone. Аналогичное давление должно быть оказано с тем, чтобы заставить Нигерию передать Тейлора в руки Специального суда в Сьерра Леоне.
En Sierra Leone, l'aide humanitaire. В Сьерра-Леоне - гуманитарная помощь,
Au final, cela peut aboutir au chaos, comme on a pu le voir au Libéria, en Sierra Leone ou en Somalie. Конечным результатом может быть падение к анархии, как это случилось в Либерии, Сьерра Леоне и Сомали.
La Sierra Leone est en bas. Сьерра-Леоне внизу.
La propagande belliciste de Taylor a aussi préparé le terrain pour les coups d'État militaires en Sierra Leone et en Gambie. Подстрекательство к войне со стороны Тейлора также проложило путь военным переворотам в Сьерра Леоне и Гамбии.
Une fois de plus, c'est la Sierra Leone. Это опять Сьерра-Леоне.
En 1991, lorsqu'il était président, il a lancé avec les forces de Foday Sankor une rébellion contre le gouvernement de Sierra Leone, mutilant femmes et enfants à la machette. Будучи президентом, он в 1991 году начал восстание против правительства Сьерра Леоне вместе с вооруженными формированиями Foday Sankor, которые с помощью мачете калечили женщин и детей.
Et 150 grands-mères ont été formées en Sierra Leone. И 150 бабушек были обучены в Сьерра-Леоне.
Le Nigeria, qui donne asile à Taylor, doit le remettre au Tribunal spécial pour la Sierra Leone, créé par les Nations-unies en 2003 pour poursuivre les responsables des carnages des années 1990 en Afrique de l'Ouest. Нигерия, в которой Тейлор нашел убежище, должна передать его Специальному суду в Сьерра Леоне, который был создан Организацией Объединенных Наций в 2003 году для суда над теми, кто несет ответственность за кровопролитие в Западной Африке в 1990-х годах.
La Suède était au niveau de la Sierra Leone aujourd'hui. Швеция была как сегодняшняя Сьерра-Леоне.
Pour les Serbes bosniaques en 1992, les Hutus rwandais en 1994 ou le Front révolutionnaire uni en Sierra Leone, les vrais adversaires n'étaient pas les combattants ennemis, mais la population civile d'un groupe ethnique ou culturel rival. Для боснийских сербов в 1992 году, руандских хуту в 1994 или для повстанцев Объединенного революционного фронта Сьерра - Леоне настоящими врагами были не участники боевых действий со стороны противника, а гражданское население, принадлежащее к враждебной этнической или культурной группе.
Nous sommes allés en Afrique, au Soudan, en Sierra Leone, au Liberia, au Kenya. Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения.
La meilleure stratégie d'apaisement consiste à mettre Taylor entre les mains du Tribunal spécial qui l'a inculpé en 2003 de crimes de guerre et crimes contre l'humanité pour son rôle dans la guerre en Sierra Leone. Наилучшей политикой сдерживания будет помещение Тейлора под стражу Специального суда, который завел против него дело в 2003 году за военные преступления, а также преступления против человечности, и за ту роль, которую он играл в войне в Сьерра Леоне.
Nous achetions nos marchandises au Nigeria et les exportions vers le Liberia et la Sierra Leone. Мы закупали товары в Нигерии и экспортировали их в Либерию и Сьерра-Леоне.
Charles Taylor était président du Liberia lorsque le Tribunal pour la Sierra Leone l'a accusé. Чарльз Тейлор был президентом Либерии, когда Трибунал по Сьерра-Леоне предъявил ему обвинение.
Le Rwanda, le Mozambique et le Sierra Leone sont d'autres exemples qui peuvent guider le Panel. Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне.
Rien qu'en Sierra Leone, plus de 60% des jeunes du pays n'ont pas d'emploi. В одном Сьерра-Леоне более 60% молодежи страны являются безработными.
Il a dit, "Savez-vous qu'il y a un village alimenté en énergie solaire en Sierra Leone?" Он спросил:"Знаете ли вы о деревне, электрифицированной солнечной энергией в Сьерра-Леоне?"
Dans certains pays tout cela arrive en même temps, comme au Sierra Leone il y a quelques années. В некоторых странах все перечисленное происходит одновременно, как в Сьерра-Леоне несколько лет назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!