Usage examples of "slogan commercial" in French with translation to Russian

<>
La ville s'étend en cercles concentriques, consommant de plus en plus d'espaces verts, de routes, et d'énergie à transporter les gens entre le centre-ville - ce centre-ville, qui, encore une fois, se vide de ses habitants pour devenir commercial, et encore une fois meurt. Город все надевает новые годовые кольца, захватывая все больше зеленого пространства, строя все больше дорог, потребляя все больше энергии на перевозку пассажиров между центром, который, теряя все живое, становясь коммерческим и вымирает.
J'ai ce petit slogan que j'utilise beaucoup, qui est: У меня есть девиз, который я часто использую.
Et maintenant, nous avons une situation oú les commerces de ce centre commercial ont un chiffre d'affaires quatre fois supérieur à celui qu'ils avaient prévu. И сейчас, у нас такая ситуация, когда бизнес в этих торговых центрах приносит выручки в 4 раза больше, чем было запланировано.
On peut montrer un slogan, ou un symbole, ou un signe qui représente la démocratie. Вы можете представить слоган, символ или знак, который обозначает демократию.
votre maison, votre bureau, un centre commercial, une église. твой дом, офис, магазин, церковь.
C'était un site qui s'appelait Nerve.com, qui était - dont le slogan était "culture cochonne." Который назывался Nerve.com, и который был - девиз которого звучал как "непристойное чтиво для образованных"
Peut-être y a-t-il un lien commercial entre telle organisation et telle autre. Может быть, здесь есть связь, коммерческая связь между одной организацией и другой.
Le slogan de la campagne internationale de Coca c'est "Ouvrez le bonheur". Слоган международной кампании "Коки" - "Откройся счастью".
Donc nous sommes allés au centre commercial, et nous avons dit à la police qu'on l'avait perdue, qu'elle avait disparu. Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала.
C'est censé être un mécanisme pour interpréter l'univers d'une manière qui apportera le salut du croyant individuel, mais il est aussi pensé par les islamistes - et j'utilise ce terme pour entendre des gens qui croient que l'Islam - ils suivent le slogan, que l'Islam est la réponse à une panoplie de questions, qu'elles soient sociales, ou politiques, ou personnelles, ou spirituelles. Ислам рассматривается как механизм для создания концепции мира в котором верующий получит спасение, исламисты так же считают - этот термин используеттся для обозначения людей, так понимающих ислам, они следуют утверждению, что ислам - этот ответ на многие вопросы, неважно какого они плана - социального, политического, личного или духовного.
C'est maintenant un terrain vide de 2,5 hectares qui attend d'accueillir un centre commercial en face du nouveau Ikea. Теперь это пустырь размером 2.5 гиктара прямо напротив нового магазина IKEA, на котором вскоре построят супермаркет.
Mais en fait, c'est la raison pourquoi le slogan "au delà du pétrôle" a marché. Но на самом деле именно поэтому слоган "Будь выше нефти" сработал.
Par conséquent, ca n'a pas été un succès commercial. Так что его продажи были невысоки.
Un de mes amis a un slogan ; У моего друга есть девиз;
Dans la plupart du monde, ces ratés de la prévention ne résistent pas, on a, aujourd'hui, de bon résultats dans le sexe commercial. В большей части мира, несмотря на некоторые упомянутые провалы в профилактике, мы достигли неплохих результатов в том, что касается платного секса.
D'ailleurs, Tony Hayward, l'ancien PDG de BP, avait une plaque sur son bureau où était inscrite ce slogan chargé d'inspiration : Кстати, у Тони Хэйварда, бывшего гендира BP, на столе была табличка со вдохновляющей надписью:
environ 21% d'espace commercial et industriel vacant. около 21 процента коммерческих и промышленных площадей незаняты.
Et vous devez avoir un slogan, vous savez, une phrase toute faite. И приходится иметь персональное кредо, как бы заранее заготовленное заявление.
La nouveauté est un concept commercial, pas un concept esthétique. Новшество - это понятие торговое, а не эстетическое.
Les rues de Turin étaient couvertes d'affiches rouges reprenant le slogan des Jeux Olympiques. Улицы Турина были заполнены красными плакатами, провозглашающими девиз Олимпиады:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!