OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
qu'impliquerait une solution politique ? какое политическое решение может привести к такому результату?
Nous avons une solution différente. У нас есть другое решение.
Une solution massive au problème. Основательное решение проблемы.
Il y a une solution. Этому есть решение.
Il y a une seconde solution : Имеется второе решение:
Aucune solution facile à ces problèmes. Для этих проблем не существует простого решения.
La solution n'est pas là. Решение не очевидно.
Nous cherchons donc une solution permanente. Итак, мы ищем постоянное решение.
Je cherche une solution plus simple. Я ищу более простое решение.
Mais il y a une solution : Но есть решение:
La fuite est la seule solution. Бегство - единственное решение.
La solution doit être trouvée ailleurs. Решение должно быть найдено в другом месте.
Personne n'avait de solution toute prête. Ни у кого не было готового решения.
Ce n'est pas la meilleure solution. Это не лучшее решение.
Pourtant, ce n'est pas une solution. Тем не менее, это не решение проблемы.
Hélas, il n'existe aucune solution miracle. Увы, не существует единого решения этой проблемы.
Mais ces deux hommes trouvèrent une solution. Но эти люди нашли решение.
Ils façonnent une nouvelle solution au problème. Они изобрели новое решение проблемы.
En un sens, la solution est évidente. В определенном смысле решение этой проблемы ясно как день.
C'est un problème actuellement sans solution. На данный момент этой проблеме нет решения.

Advert

My translations