Sentence examples of "supposent" in French with translation "допускать"

<>
Supposons que l'on distribue des flûtes. Допустим, что наше дело -раздавать флейты.
Maintenant, supposez qu'on teste tout le monde. Допустим мы всех их протестировали.
Vous devez supposer que les e-mails ne sont pas secrets. Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.
supposons que nous trouvons un enfant qui a une sensibilité à la lumière. Допустим, мы нашли ребёнка, чувствительного к свету.
Il a répondu "Oui, mais supposez que Hitler vous demande "Pourriez-vous électrocuter un étranger ?" Он сказал, "Ладно, но допустим Гитлер спросит, 'Готов ли ты пытать незнакомца, электрическим током?"
Voici un autre quizz - supposez que nous ayons un test pour une maladie qui n'est pas infaillible, mais plutôt bon. Вот вам еще один проверочный вопрос - допустим у вас есть тест на заболевание, не идеальный, но довольно неплохой.
Supposons que vous appreniez que cette race est indépendante, et se considère comme l'ami ou l'égal de son propriétaire ? Допустим, вы узнали, что эта порода очень независимая и относится к хозяину как к другу, как к равному?
Ce point de vue est celui de l'école de la macréconomie moderne qui suppose des anticipations rationnelles et des marchés parfaits. Такого мнения придерживается школа современной макроэкономики, допускающая наличие рациональных ожиданий и идеально функционирующих рынков.
Supposons qu'il existe un test pour le VIH - le virus responsable du SIDA - et que le test soit positif pour cette personne. Допустим есть тест на ВИЧ - вирус вызывающий СПИД - и этот тест говорит что у этот человек болен.
Une fois que les taux auront atteint 5% ou 6%, en supposant que l'inflation reste en sommeil, la Fed pourra s'attendre entre autres choses à un retour de bâton du Congrès, de l'administration, des syndicats, des promoteurs immobiliers. Как только они поднимутся до 5% или 6%, - если допустить, что инфляция не пробудится, - возмутятся Конгресс, администрация, профсоюзы, домостроители и прочие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!