OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all4 пожалуйста4
Donnez-moi, SVP, une quittance pour mon assurance Дайте мне, пожалуйста, чек для страховки
Et essayez svp de créer cela en frappant des mains. И пожалуйста, попробуйте создать его хлопаньем.
pourriez vous nous envoyer les prix de cet hiver par semaines svp не могли бы вы нам послать цены за неделю в эту зиму, пожалуйста
Au fond de moi, cela me fait plaisir, car c'est mieux que d'habiller Britney Spears, Christina Aguilera qui a pris presque cent kilos ces derniers temps (ne prenez pas ma déclaration, svp, complètement au sérieux) ou bien la jeune Selena Gomez. Я радуюсь про себя, потому что ее одеть гораздо проще, чем, скажем, Бритни Спирс, Кристину Агилеру, которая недавно поправилась на тонну (пожалуйста, имейте в виду, что я преувеличиваю), или совсем молодую Селену Гомес.

Advert

My translations