Sentence examples of "théâtre" in French with translation "театр"

<>
La pièce est un théâtre. Эта комната - театр.
Imaginons que vous allez au théâtre. Представьте, что вы идете в театр.
Le terrorisme est une forme de théâtre. Терроризм является своего рода театром.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. Я вынужден был уйти из театра на середине концерта.
Cette scénographie ne serait pas si enthousiasmante sans le théâtre. Сценография не была бы такой вдохновляющей без театра.
Le drame de la démocratie dans le théâtre du terrorisme Драма демократии в театре терроризма
Allons au théâtre de bonne heure pour avoir de bonnes places. Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
Voilà ce à quoi ressemblait une publicité pour le théâtre à l'époque. Вот так реклама театра выглядела в то время.
Et ce que j'ai trouvé c'était le cinéma ou le théâtre. И та вещь, которую я обнаружил, оказалась кинотеатром или театром.
Fondamentalement elle a créé les danses de "Oklahoma," qui ont transformé le théâtre américain. Она создала хореографию в музыкальном шоу "Оклахома", тем самым трансформировав американский театр.
Et finalement je veux souligner que beaucoup de tout cela est inspiré du théâtre. И, в заключении, я хотел быть отметить, что многое из этого вдохновлено театром.
Je suis allée au Guatemala et elle avait rempli tout le théâtre national du Guatemala. Я ездила в Гватемалу, и она распродала все билеты на [свое выступление] в Национальном Театре.
En arrivant au théâtre, vous vous rendez compte qu'en chemin vous avez perdu le ticket. Когда вы приходите в театр, вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет.
Imaginez un monde sans théâtre, sans les arts, sans chanson, sans danse, sans football, sans rires. Представьте мир без театра, без искусств, песен, танцев, футбола, американского футбола, без смеха.
Un élément du Centre AT&T des arts du spectacle, le Théâtre Dee and Charles Wyly. Это центр театрального искусства AT&T, театр Ди и Чарльза Уайли.
Ce qui signifie que la magie, c'est du théâtre et tous les tours sont des histoires. Это означает, что магия - это театр, а каждый фокус - это отдельная история.
Après tout, l'Asie n'est pas un théâtre d'opérations moins exigeant que le Moyen-Orient. Ведь театр действий, разворачивающийся на азиатской сцене, требует не меньшего внимания, чем Ближний Восток.
elles sont toutes deux une forme de théâtre à la recherche d'un public pour leur cause. оба они являются своего рода театром, ищущим аудиторию для своих действий.
Vous pouvez voir l'Opéra Winspear à droite, et le Théâtre Dee and Charles Wyly à gauche. Вы можете увидеть оперный театр Винспера справа и театр Ди и Чарльза Уайли слева.
les conflits locaux, les guerres régionales ou de théâtre, et la rare mais importante guerre mondiale globale. локальные войны, региональные, или войны на театре военных действий, и редкие, но крайне важные глобальные, мировые войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.