Usage examples of "tisser" in French with translation to Russian

<>
Le charbon, les canaux et les métallurgistes représentent les piliers de la mise en place et de l'utilisation de machines automatiques, de métiers à tisser mécaniques et de locomotives de chemin de fer qui formèrent les premières machines modernes de l'ère industrielle. Наличие угля, водных каналов и искусных мастеров послужило основой для создания, установки и использования автоматических прядильных машин, ткацких станков и железнодорожных локомотивов, представлявших собой первые образцы современного машиностроения.
Avez-vous déjà vu une araignée tisser sa toile ? Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт свою паутину?
Ils sont très forts à tisser un tissu social très dense. Геймеры - виртуозы плетения плотной социальной структуры.
Comment nous mettre à tisser ces tapisseries les unes avec les autres? Как же нам начать сплетать это всё воедино?
Et je pense que nous pouvons tisser des bons liens entre nous. И я думаю, что, тем не менее, мы можем строить хорошие взаимоотношения.
Nous nous émerveillons devant les vers à soie - celui que vous voyez ici tisser son fil. И поэтому мы восхищаемся шелкопрядами - здесь вы видите гусеницу, прядущую свою нить.
Mais la technologie moderne permet aux mouvements clandestins de s'exprimer et de tisser des liens. Современные технологии позволяют этому подполью и общаться, и встречаться.
La Chine a besoin de temps pour tisser un filet de sécurité qui encouragera alors les foyers chinois à réduire leurs prudentes économies. Им требуется время для создания сети социальной защиты, способной побудить китайских домовладельцев снизить объём своих сбережений.
Les 3 pays baltes vont probablement tisser davantage de liens avec les pays scandinaves qu'avec leurs partenaires dans l'accession à l'UE. Три государства Прибалтики, вероятно, будут гораздо теснее сотрудничать со скандинавскими странами, чем с другими новыми членами ЕС.
Il doit tisser des liens avec le nouveau pouvoir de facto et aider le nouveau gouvernement à faire les changements nécessaires, notamment en matière économique, de manière à ce qu'il fasse preuve d'efficacité au service des citoyens égyptiens. Поэтому ему необходимо взаимодействовать с новой де-факто властью и помочь новому правительству внести необходимые изменения, особенно в отношении экономики, чтобы она смогла обеспечить достаточную производительность для граждан Египта.
En effet, si le résultat du récent sommet signifie que la France et l'Allemagne vont désormais tisser des alliances l'une contre l'autre, en se cachant derrière des expressions verbales de solidarité, alors nous pourrions tout aussi bien oublier l'Europe. Если результат недавнего саммита означает, что Франция и Германия отныне будут создавать союзы одна против другой, прячась за словесные выражения солидарности, мы можем забыть об общей Европе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!