Usage examples of "tournant" in French with translation to Russian

<>
Et au fil des ans, pendant le tournant du 20ème siècle, il a commencé à prendre un sens légèrement différente de la définition initiale - étant défini comme n'importe quel intérêt pour, ou association avec, un objet par lequel il semble faussement agrandi ou idéalisé. На рубеже веков, в начале 20-го века, слово приняло другое значение, немного искаженное, и стало означать любую неестественную заинтересованность или связь с ошибочно преувеличенным или восхваляемым объектом.
Pourtant, même en se tournant de plus en plus vers des entreprises privées, le gouvernement a réduit sa surveillance. Но как раз когда правительство все больше обращалось к подрядчикам, оно ослабило свой контроль.
Nous sommes à un tournant historique. Мы переживаем важный исторический момент.
C'est un tournant décisif pour le FMI. Для МВФ это чрезвычайно важный момент.
L'Europe se trouve à un tournant paradoxal. Европа находится сейчас в парадоксальной критической точке.
Toutefois, la crise économique actuelle a marqué un tournant. Тем не менее текущий экономический кризис стал переломным моментом.
L'économie iranienne doit encore atteindre ce point tournant. Экономика Ирана еще не подошла к такому моменту.
La Bolivie est à un tournant de son histoire. Боливия в настоящий момент находится в определяющей точке своей истории.
La Chine se trouve à un tournant de son histoire. Китай переживает переломный момент.
Alors la passion de l'anglais est à un tournant. То есть англомания - это поворотный пункт.
La guerre de 1967 a cependant représenté un tournant inquiétant. Война 1967 года, однако, представляет собой зловещий водораздел.
Les retombées du séisme pourraient donc potentiellement constituer un point tournant. Таким образом, последствия землетрясения являются потенциальным водоразделом.
A mon avis, la crise syrienne est à un point tournant : На мой взгляд, сирийский кризис подошел к переломному моменту:
Nous sommes peut-être actuellement à un nouveau tournant "Bretton Woods ". Возможно, момент для созыва новой "Бреттон-вудской" конференции уже наступил.
Les connectomes marqueront un tournant dans l'histoire de l'humanité. Коннектомы обозначат собой исторический момент в развитии цивилизации.
Sommes-nous à un tournant de notre évolution en tant qu'espèce? Находимся ли мы в эволюционном балансе как биологический вид?
Et puis j'ai pris un tournant et j'ai fini ici. А потом я передумал и оказался здесь.
La crise du pétrole a marqué un tournant politique autant qu'économique. Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом.
C'est avec les éléphants qu'eut lieu le tournant de cette histoire. В этой истории речь пойдет именно о слонах.
Je crois vraiment que nous nous trouvons à un tournant de l'histoire. Я действительно верю в то, что мы живем в очень важное время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!