Sentence examples of "tout à l'heure" in French

<>
Je répondrai à cela tout à l'heure. Я не хочу отвечать на эти вопросы сейчас, до них я дойду в конце.
À tout à l'heure ! До встречи!
J'expliquerai tout à l'heure. Я позже объясню.
"On s'est croisé tout à l'heure." "Просто наши дороги пересеклись".
J'ai mentionné l'Azerbaïdjan, tout à l'heure. Я уже упомянул Азербайджан.
Même erreur que tout à l'heure, pas vrai? Опять ошибся, как раньше, да?
Alors vous devrez faire attention tout à l'heure. Поэтому будьте осторожнее чуть позже.
Il faut qu'on discute tout à l'heure. Ладно, мы с вами позже поговорим.
Comme tout à l'heure, chaque point représente une personne. Напомню, каждая точка - человек.
Donc là nous répétons ce que nous avons dit tout à l'heure : Поэтому я повторю сказанное ранее:
Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure. Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
S'il arrive tout à l'heure, s'il vous plait, donnez lui ce message. Если он придёт поздно, передайте, пожалуйста, ему это сообщение.
C'est moi là, avec ma soeur qui vous a parlé tout à l'heure. Это я и моя сестра Эстер, которая выступала перед вам ранее,
Mais je peux vous en dire plus tout à l'heure si vous le voulez. Но я вам расскажу позже, если это вас заинтересует.
Les trois personnes qui ont voté pour Mill tout à l'heure savent ce que c'est. Те три человека, что проголосовали за Милля, с этим знакомы.
Ils étaient exactement comme ces victimes de l'économie industrielle dont je vous parlais tout à l'heure. И они были прекрасным примером жертв производственной экономики, о которых я вам рассказывала ранее.
Pas parce qu'il a sonné tout à l'heure, mais parce que j'ai fait un petit calcul. Не только потому, что он звонил ранее, а прежде всего потому, что я немного просчитал.
Souvenez-vous des enfants qui perdent le bout de leurs doigts dont j'ai parlé tout à l'heure. Помните, я упоминал ранее детей, потерявших кончики пальцев.
Et, comme je l'ai dit tout à l'heure, la Chine n'a pas encore dépassé les États-Unis. А, как я говорил ранее, Китай не обогнал Соединенные Штаты.
Pour gagner cet objet symétrique, vous devez répondre à la question que je vous ai posée tout à l'heure. Для того, чтобы выиграть этот симметричный объект, вы должны ответить на вопрос, который я задал в самом начале.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.