Sentence examples of "très peu" in French

<>
Très peu de villes échouent. Очень немногие города погибают.
L'agriculture était très peu productive. Там не осталось никакого сельскохозяйственного производства.
Très peu de gens le font. Их поддерживает ничтожное меньшинство.
Ces trucs sont très peu lumineux. Эти объекты трудно различимы.
Très peu de choses sont très lisses. Немного вещей можно назвать очень гладкими.
Il y a un fait très peu connu : Ведь вот факт, о котором мало кто знает:
Elles ont très peu de moteurs, peu de capteurs. С малым количеством моторов и сенсоров.
Être seul est très peu naturel chez l'Homme. Одиночество не свойственно природе человека.
Ils sont étonnamment bons avec très peu d'entrainement. Очень хорошо даже после небольшой тренировки.
Vous pouvez choisir de ne pas réagir, ou très peu. Один вариант - не делать ничего или мало что делать.
Tout cela n'intéresse pas l'Occident, ou très peu. Все это практически не вызывает никакого интереса на Западе.
Très peu de condamnations ont été prononcées pour ces crimes. Мало кто был осужден за эти преступления.
C'est un changement considérable en très peu de temps. Это громадное изменение за очень короткий промежуток времени.
Très peu de mammifères non humains peuvent imiter les sons. Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки.
Ce furent là des erreurs commises en très peu de temps. Таковы были ошибки, допущенные в течение коротких периодов времени.
Cela cependant faisait très peu de cas du rôle des extrémistes. Однако такой подход практически не принимал во внимание роль экстремистов.
Parce qu'on en sait très peu sur l'anatomie animale. Потому что анатомия животных очень плохо изучена.
Très peu de pays latino-américains soutiennent la guerre en Irak. Очень немногие страны Латинской Америки поддерживают иракскую войну;
Elle est très peu chère et rechargeable tous les cinq ans. Она очень дешевая и ее можно заряжать через каждые 5 лет.
Il y a très peu de technologie du 20ème siècle dedans. Там почти нет технологий 20-го столетия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.