Sentence examples of "venezuela" in French
Pour réformer le Venezuela, il faut entamer les changements par le haut.
Если Венесуэла собирается реформироваться, то изменения должны начаться с самого верха.
Ou croient les promesses du président du Venezuela, Hugo Chávez, un populiste.
Или верить обещаниям популистского президента Хьюго Чавеса в Венесуэле.
À côté, au Venezuela, Hugo Chávez a remporté un succès électoral écrasant :
Между тем, в соседней Венесуэле Уго Чавес одержал на выборах убедительную победу:
Hugo Chávez l'inaugure au Venezuela, et d'autres réélections perpétuelles se profilent.
Первым этого добился Уго Чавес в Венесуэле, но есть и другие примеры потенциально неограниченного количества переизбраний.
Et le Venezuela le ferait s'ils commençaient leurs installations d'énergie nucléaire.
А Венесуэла сделала бы то же, если бы она начала с развития своей ядерной энергетики.
Pourtant, on ne pourrait trouver parti plus proche de Cuba et du Venezuela.
Но его партия настолько же близка к Кубе и Венесуэле, насколько это возможно.
Les systèmes politiques sont en faillite au Pérou, en Équateur et au Venezuela.
В Перу, Эквадоре и Венесуэле рухнули политические системы.
Hugo Chavez n'a pas inventé les classes moyennes et ouvrières oubliées du Venezuela.
Уго Чавес не придумал отвергнутый средний класс и бедняков Венесуэлы.
Le cercle des amis du Venezuela dans la région fond à vue d'oeil.
Круг друзей Венесуэлы в регионе сужается.
Par ailleurs, le Venezuela a ses propres problèmes économiques, malgré des réserves considérables de dollars.
Кроме того, Венесуэла имеет собственные экономические проблемы, несмотря на огромные долларовые резервы.
Ou appliquer le même standard au Nicaragua, à Cuba et au Venezuela qu'au Honduras ?
Или же оно применит тот же стандарт, который был использован к Гондурасу в отношении Никарагуа, Кубы и Венесуэлы?
Le Venezuela, le Nicaragua, la Bolivie, l'Equateur, le Paraguay, et probablement l'Argentine refuseront.
Венесуэла, Никарагуа, Боливия, Эквадор, Парагвай и, возможно, Аргентина будут против.
j'ai vu tout le monde du Japon, du Venezuela, aux Etats-Unis, à Knoxville, Tennessee.
Я видел всех - из Японии, Венесуэлы, США, даже Ноксвилля, Теннесси.
L'organisation d'élections au Venezuela aujourd'hui sauverait la démocratie mais ne la saperait pas.
Проведенные сейчас в Венесуэле выборы спасут, а не подорвут демократию.
Au Venezuela, M. Chávez est évidemment soucieux de maintenir le moral de ses anciens compagnons d'armes.
В Венесуэле Чавез старается всячески ублажить своих бывших товарищей по оружию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert