<>
no matches found
La révolution égyptienne se trouve maintenant devant le défi exigeant qui est le lot de toutes les révolutions victorieuses: Перед египетской революцией сейчас стоит трудная задача, с которой сталкиваются все успешные революции:
une capacité organisationnelle et une maîtrise machiavélique de l'intimidation, de l'achat et de la négociation pour former des coalitions victorieuses. организационный потенциал и знания на уровне Макиавелли в вопросах запугивания, подкупа и переговоров, чтобы формировать побеждающие коалиции.
Peu d'organisations chiliennes ont été aussi motivées ou aussi victorieuses que celles qui se consacrent à la défense des Droits de l'homme. Немногие организации в Чили были столь же способными или столь же успешными, как те, которые посвятили себя борьбе за права человека.
Cet élan soudain des jeunes électeurs remet en question les prévisions victorieuses formulées depuis un certain temps en faveur du candidat probable du GPN au pouvoir, Park Guen-hye, dans la course à l'élection présidentielle qui se tiendra en décembre. Внезапный всплеск активности молодых избирателей поставил под сомнение долгосрочные прогнозы о победе вероятного кандидата от правящей партии GNP, Пак Гюн Хи, на президентских выборах, которые должны пройти в декабре этого года.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how