Sentence examples of "visite" in French

<>
une visite officielle à Paris. официальным визитом в Париж.
Le musée vaut une visite. Этот музей стоит посетить.
Je ne les visite pas. Я их не навещаю.
Mais la population a changé de manière spectaculaire depuis ma première visite. Но размеры популяции пингвинов изменились, и значительно, с тех пор как я впервые здесь побывала.
J'avais l'intention de te rendre visite hier. Я собирался зайти к тебе в гости вчера.
Et ils m'ont donc demandé si je pouvais venir rendre visite à Rosalie, cette vieille dame. Меня попросили прийти и осмотреть Розали, эту самую старушку.
Soutenu par la colère de l'opinion, le département de police métropolitaine de la ville de Tokyo a récemment procédé à la visite d'une trentaine de sites, y compris un raid dans certaines des "écuries" de sumo les plus importantes ou dans certains centres d'entrainement. Подталкиваемый разъяренной публикой, Департамент полиции Токио (MPD) недавно обыскал около 30 объектов, в том числе совершив облаву на основной учебный центр сумо.
Durant ma visite, nous devions rencontrer Anouar Sadate. Согласно расписанию визита мы должны были встретиться с Анваром Садатом.
Quelles sont les heures de visite ? Каковы часы посещения?
Nous vous rendrons prochainement visite. Мы навестим вас в ближайшее время.
Vous pouvez réellement effectuer cette visite et vivre là cette expérience de fiction, en trois dimensions. В общем, вы можете его посетить и как бы побывать в трёх измерениях.
Alors, vivant au Canada, alors je suis allée rendre visite à nos glaciers à nous. Я сейчас как раз живу в Канаде, поэтому я ходила в гости к одному из местных ледников.
Ils évoquent aussi la visite de hauts responsables politiques. Также встречаются репортажи о визитах в Хундун высокопоставленных чиновников.
Elle lui a rendu visite une fois par an. Она его посещала раз в год.
Nous leur rendrons bientôt visite. Мы скоро их навестим.
Une amie est venue me voir l'année dernière - elle m'autorise à raconter cette histoire - une amie m'a rendu visite l'année dernière et m'a dit : В прошлом году одна знакомая пришла к нам в гости - кстати, она не против того, чтобы я об этом рассказал - так вот, она пришла и сказала:
La visite de Mme Clinton a fait tout l'inverse : Визит Клинтон сделал обратное:
Ma fille me rend visite de temps en temps. Моя дочка время от времени посещала меня.
Je lui rendrai visite demain. Я навещу его завтра.
Mais sa plus grande passion, c'était la musique, surtout l'opéra, et la première fois que je lui ai rendu visite chez lui il m'a donné l'honneur de décider du morceau de musique que nous écouterions. Но самой большой его страстью была музыка, в особенности опера, и при первой же встрече, когда я был у него в гостях, мне была оказана честь самому выбрать музыку для совместного прослушивания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.