Sentence examples of "être certain" in French

<>
Je suis certain qu'il a tort. Estoy seguro de que se equivoca.
Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse. Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante.
Je ne suis pas certain de cela. No estoy seguro de eso.
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important. Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.
Un bon mot de passe devrait être difficile à deviner mais facile à mémoriser. Una buena contraseña debería ser difícil de adivinar pero fácil de recordar.
Comment êtes-vous certain que c'est un criminel? ¿Cómo de seguro estás de que él es un criminal?
J'aime être seul. Me gusta estar solo.
Il est certain de réussir l'examen. Está convencido de aprobar el examen.
Avec les progrès de la médecine, de plus en plus de gens peuvent espérer un jour être centenaires. Con los progresos de la medicina, cada vez más personas pueden esperar llegar un día a los cien años.
Dès les premières années de la vie, nous recevons de nos parents et de nos proches, un certain nombre de croyances qui conditionnent la recherche d'informations supplémentaires. Desde los primeros años de vida, recibimos de nuestros padres y de las personas cercanas a nosotros un cierto número de creencias que condicionan la búsqueda de información suplementaria.
Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace. Siempre parece estar medio dormido, pero cuando se enzarza en una discusión es muy eficaz.
Elle devait être très jeune lorsqu'elle a écrit ce poème. Debía de ser muy joven cuando escribió este poema.
Jo-Jo était un homme qui pensait être un solitaire. Jo-Jo era un hombre que pensó era un solitario.
Supporter peut être insupportable. Soportar puede ser insoportable.
Nous ne pouvons pas seulement être amis ? ¿No podemos ser simplemente amigos?
Ceci est suffisamment important pour être traité à part. Esto es lo bastante importante para ser tratado aparte.
Tu ne dois pas être effrayé par le chien, il est tout à fait inoffensif. No debes tener miedo del perro, es totalmente inofensivo.
Qu'est-ce qui peut être fait ? ¿Qué se puede hacer?
Une femme a écrit 30 livres sur comment être heureux, et après s'est suicidée. Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó.
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots. Hay cosas en este mundo que simplemente no pueden expresarse con palabras.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.