Verwendungsbeispiele von "attraper train" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
J'ai du beaucoup courir pour attraper le train. Tuve que echar una buena carrera para coger el tren.
J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare. Tuve éxito en abordar el autobús de las 8, corriendo a lo largo del camino hasta la estación.
Tu y vas en train ou en voiture ? ¿Vas en tren o en auto?
Tu vas attraper froid vêtu aussi légèrement ! ¡Cogerás frío vestido tan fresco!
J'attends le train. Estoy esperando el tren.
Il faut tous les attraper. Hay que atraparlos todos.
Ce train va vers où ? ¿Hacia dónde va este tren?
Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère. Ella alargó la mano para coger la revista de arriba de la estantería.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. Bajé del tren en la estación equivocada.
Nous nous sommes dépêchés pour attraper le bus. Nos apresuramos para coger el bus.
Devons-nous descendre du train à la frontière ? ¿Tenemos que bajar del tren en la frontera?
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? ¿Es ése el tren que tengo que tomar?
Le train vient juste d'arriver. El tren acaba de llegar.
À quelle heure arrive le prochain train ? ¿A qué hora llega el próximo tren?
Il partira pour la gare une heure avant que le train ne parte. Él saldrá hacia la estación una hora antes de que salga el trén.
C'est dangereux de sauter d'un train en marche. Es peligroso saltar de un tren en marcha.
Fumer est interdit dans le train. Está prohibido fumar en el tren.
Je me suis levée plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train. Me encontré con un viejo amigo mío en el tren.
Le train ne s'arrête pas à cette gare. El tren no se para en esa estación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!