Exemples d'utilisation de "avoir des fourmis" en français
On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs.
Puede haber paredes sin techo, pero ningún techo sin paredes.
Tout le monde pense à avoir des enfants, mais personne ne pense à la surpopulation de la planète.
Todo el mundo piensa en tener hijos, pero nadie piensa en la sobrepoblación del planeta.
Il peut y avoir des amours sans jalousies, mais non sans terreurs.
Puede haber amor sin celos, pero no sin temores.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
No debes tener miedo a equivocarte cuando aprendes un idioma.
Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
Feliz chocolate que, tras haber recorrido el mundo a través de las sonrisas de las mujeres, encuentra la muerte en un sabroso beso fundente en su boca.
J'ai été avocat pendant 28 ans et Garde des Sceaux pendant 28 jours. Si je suis le seul ministre de la Justice à ne pas avoir commis d'erreur, c'est parce que je n'ai pas eu le temps.
He sido abogado durante 28 años y ministro de Justicia durante 28 días. Si soy el único ministro de Justicia que no ha cometido ningún error, es porque no he tenido tiempo.
L'étude de la philosophie relève des humanités.
El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres.
Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès.
El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge.
Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger.
Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité