Exemples d'utilisation de "avoir qualité" en français

<>
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
La qualité importe plus que la quantité. Cualidad es más importante que cantidad.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Tom fait tout ce qu'il peut pour améliorer la qualité de vie de ses patients. Tom está haciendo todo lo que puede para mejorar la calidad de vida de sus pacientes.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Tatoeba : L'exigence d'une qualité irréprochable. Tatoeba: La exigencia de una calidad irreprochable.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
La qualité du riz diminue. La calidad del arroz está disminuyendo.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité. En YouTube hay muchos vídeos de mala calidad.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Je suis très impressionné par votre contrôle qualité. Estoy muy impresionado con su control de calidad.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Cet article est de qualité supérieure. Este artículo es de una calidad superior.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
L'esprit corporatif est un atout plus encore qu'une qualité. El espíritu corporativo es más un triunfo que una cualidad.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. Nunca olvidaré haberos visto.
On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité. No hay forma de hacer una buena sopa con carne de mala calidad.
J'admets avoir eu tort. Admito que me equivoqué.
Ces marchandises sont de bonne qualité. Estos artículos son de buena calidad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !