Verwendungsbeispiele von "bateau plat" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Le bateau était bloqué dans la glace. El barco estaba atrapado en el hielo.
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Le bateau traversa le canal de Suez. El barco atravesó el canal de Suez.
Il a raté mon plat. Le salió mal el guiso.
Le bateau était rempli de réfugiés cubains. El barco estaba lleno de refugiados de Cuba.
Il a vendu son héritage pour un plat de lentilles. Él vendió su herencia por un plato de lentejas.
Le bateau va couler ! ¡El barco se va a hundir!
La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon. La tartifleta es un plato riquísimo hecho a base de papas y reblochón.
Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau. ¡Recordad que estamos todos en el mismo barco!
Christophe Colomb prouva que le monde n'était pas plat. Cristóbal Colón demostró que el mundo no es plano.
Le bateau blanc a descendu le ruisseau. La barca blanca ha descendido el arroyo.
C'est mon plat préféré. Es mi plato favorito.
Le bateau était à la merci des vagues. El bote estaba a la merced de las olas.
La batterie est à plat La pila está agotada
Je peux voir un bateau au loin Puedo ver un barco a lo lejos.
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert. Un camello es, por así decirlo, un barco en el desierto.
Je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici. Quiero un barco que me lleve lejos de aquí.
Ici nous avons pris le bateau pour l'Alaska. Aquí cogimos el barco que iba a Alaska.
Non seulement sommes-nous tous dans le même bateau, mais nous avons tous le mal de mer. No sólo estamos en la misma barca, sino que también estamos los dos mareados.
Tu peux y aller en bateau. Puedes ir allí en barco.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!