Exemples d’usage de "boivent" en français avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous58 beber58
Ils boivent du café après le déjeuner. Ellos beben café luego de la comida.
Les Italiens ne boivent jamais de café. Los italianos no beben nunca café.
Ils ne boivent jamais de la bière. No beben nunca cerveza.
Tout le monde sait que les abeilles boivent du miel. Todos saben que las abejas beben miel.
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.
Il but de la bière. Él bebió cerveza.
Il a un peu bu. Él bebió un poco.
Je voudrais boire quelque chose Me gustaría beber algo
Je bois à votre santé. Bebo a su salud.
Il boit comme un poisson. Bebe como un pez.
Puis-je boire de l'alcool ? ¿Puedo beber alcohol?
Mon père a arrêté de boire. Mi padre dejó de beber.
Les Européens aiment boire du vin. A los europeos les gusta beber vino.
Je ne veux rien à boire. No quiero nada de beber.
Veux-tu quelque chose à boire ? ¿Te gustaría beber algo?
Il est dangereux de boire trop. Es peligroso beber demasiado.
J'aimerais boire de la bière. Me gustaría beber cerveza.
Il promet de ne plus boire. Él promete no beber más.
Boire ou conduire, il faut choisir. Beber o conducir, hay que elegir.
Je ne bois pas de café. No bebo café.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !