Exemplos de uso de "ce qui" em francês com tradução para o espanhol

<>
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes. Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.
Pensez-vous que j'ignore ce qui se passe ? ¿Creéis que no sé lo que está pasando?
C'était probablement ce qui a influencé leur décision. Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là. Renunciar significaría perder todo lo que se ha conseguido hasta ahora.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
Ce qui est fait ne peut pas être défait. Lo que está hecho no se puede deshacer.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire. En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe. Si dices eso es porque no sabes lo que está pasando.
Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis. Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea.
Ce qui avait été prédit fut démenti par le résultat. La predicción fue falseada por el resultado.
L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux. La utilización efectiva de desinfectantes es un tema importante en lo que concierne al control de infecciones dentro de los hospitales.
Impossible de savoir ce qui va se passer demain. Es imposible saber qué pasará mañana.
Tout ce qui m'intéresse, soit ça fait grossir, soit c'est immoral ! ¡Todo lo que me interesa o engorda o es inmoral!
Tout ce qui est inventé est vrai. Todo lo que es inventado es verdadero.
Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton. Me pregunto que sucede si presiono este botón.
Le soldat authentique ne lutte pas parce qu'il déteste ce qui est devant lui, mais parce qu'il aime ce qu'il a derrière-lui. El auténtico soldado no lucha porque odia lo que está delante de él, sino porque ama lo que tiene detrás.
Ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais plutôt comment tu le fais. Lo importante no es lo que haces, sino la manera en que lo haces.
J'attends toujours qu'on me dise ce qui s'est passé. Aún estoy esperado que me digan lo que pasó.
Ce qui t'apparaît simple me paraît compliqué. Lo que a ti te parece simple, a mí me parece complicado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!