Sentence examples of "commence" in French with translation "empezar"

<>
Le virus commence à muter. El virus está empezando a mutar.
Je commence à avoir faim. Estoy empezando a tener hambre.
À quelle heure commence l'examen ? ¿A qué hora empieza el examen?
La conférence commence à trois heures. La conferencia empieza a las tres.
L'école commence à 8:40. El colegio empieza a las 8:40.
Commence immédiatement ou tu manqueras le bus. Empieza inmediatamente, o perderás el autobús.
Je commence à travailler au premier juillet. Empiezo a trabajar el uno de julio.
Je commence à comprendre pourquoi Tom aime Boston. Empiezo a comprender por qué a Tom le gusta Boston.
Le cours d'allemand commence le 5 octobre. El curso de alemán empieza el cinco de octubre.
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement. La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.
La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle. La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.
C'est bien, donnez-m'en deux. À quelle heure commence le spectacle ? Está bien, deme dos. ¿A qué hora empieza el espectáculo?
Une fois qu'elle commence à parler, il est dur de l'arrêter. Una vez empieza a hablar es difícil pararla.
Je commence à me sentir à l'aise quand je parle en chinois. Empiezo a sentirme cómodo hablando chino.
Je pense qu'il est temps que je commence à préparer le souper. Creo que es hora de que empiece a hacer la cena.
Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances. Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.
Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir. Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire. En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
Nous pouvons commencer ce soir. Podemos empezar esta noche.
Il a commencé à crier. Él empezó a gritar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.