Sentence examples of "de temps en temps" in French

<>
De temps en temps, j'étudie l'espéranto. De vez en cuando estudio esperanto.
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps. Todavía sigue viniendo a visitarme cada cierto tiempo.
Je vais à la bibliothèque de temps en temps. Voy a la biblioteca de vez en cuando.
Je m'envoie des fleurs de temps en temps. De vez en cuando me mando flores.
Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps. Sal y pasa buenos tiempos de vez en cuando, en vez de solamente trabajar todo el tiempo.
Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles. A veces las cosas cambian, y hay que cambiar con ellas.
De temps en temps, nous avions elle et moi les mêmes goûts musicaux. En ocasiones a ella y a mí nos gustaba el mismo tipo de música.
Il est tout le temps en train de dire du mal des autres. Siempre está hablando mal de los otros.
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ? ¿Cuánto tiempo llevas en Tokio?
Ils passèrent le temps en jouant aux cartes. Pasaron el rato jugando a las cartas.
J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi. Me gustaría tener más tiempo para hablar contigo.
Combien de temps devons-nous encore attendre l'émancipation masculine ? Et vivrons-nous après cela finalement dans une société juste, ou bien les femmes seront-elles alors de nouveau défavorisées jusqu'à leur émancipation suivante ? ¿Cuánto tiempo tenemos que esperar todavía para la emancipación masculina? ¿Y viviremos después de esto en una sociedad justa, o las mujeres serán una vez más discriminadas hasta su siguiente emancipación?
J'ai peu de temps pour lire ces jours-ci. Últimamente tengo poco tiempo para leer.
Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique. Paso mucho tiempo escuchando música.
Selon moi, Twitter est une perte de temps. En mi opinión, Twitter es una pérdida de tiempo.
Combien de temps es-tu resté dans cette ville ? ¿Cuánto tiempo has estado en esta ciudad?
Cette journée n’a été qu’un gâchis de temps et d’argent. Este día sólo fue una pérdida de tiempo y de dinero.
Combien de temps resteras-tu chez ta tante ? ¿Cuánto tiempo estarás en la casa de tu tía?
Je n'ai plus de temps. Ya no me queda tiempo.
Je n'ai pas pour habitude de passer beaucoup de temps au bain, mais toi, tu ne fais qu'y passer. No tengo por costumbre pasar mucho tiempo en el baño, pero tú no paras.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.