Exemples d’usage de "gagner vie" en français avec traduction en espagnol

<>
Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux. Mi padre creía que todo aquel que no podía ganarse la vida en Japón era un vago.
Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent. Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.
Ne confonds jamais l'art et la vie. Nunca confundas el arte con la vida.
La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais de participer. Lo más importante en las olimpiadas no es ganar sino participar.
La vie est souvent comparée à un voyage. La vida suele compararse con un viaje.
Le plus important n'est pas de gagner mais de participer. Lo más importante no es ganar, sino participar.
Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre. Un millón de personas perdieron la vida en la guerra.
Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre. No sé si voy a ganar o perder.
La nature joue un rôle important dans notre vie. La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida.
Il a tout essayé pour gagner ce prix. Él lo intentó todo para conseguir ese premio.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. La vida es dura, pero yo soy más duro.
Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre. Tienes poco que ganar y mucho que perder.
Les gens disent que la vie est courte. La gente dice que la vida es corta.
Il n'y a pas moyen de gagner. No hay forma de ganar.
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques. En mi adolescencia, detestaba la vida y continuamente me encontraba al borde del suicidio, sin embargo el deseo de conocer más sobre las matemáticas me alejó de aquello.
Un ordinateur ne nous fait pas toujours gagner du temps. No siempre una computadora nos hace ahorrar tiempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !