<>
no matches found
Il est parfait pour le poste. Es perfecto para el puesto.
Il faut aller à la poste. Hay que ir al correo.
Je vous passe le poste sept. Le pongo con la extensión siete.
Il est certainement le meilleur pour ce poste là. Sin duda es el mejor para el puesto.
Est-ce que tu peux l'envoyer par la poste ? ¿Puedes mandarlo por correo?
Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste. Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto.
Est-ce qu'il y a un bureau de poste près d'ici ? ¿Hay alguna oficina de correos cerca de aquí?
C'est la raison pour laquelle je l'ai recommandé pour le poste. Es la razón por la que la recomendé para el puesto.
Nous lui proposâmes un bon poste. Nosotros le ofrecimos un buen trabajo.
Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste. No me decido a decirle que es imposible para él obtener ese trabajo.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.