<>
no matches found
J'allai m'asseoir près de lui. Fui a sentarme cerca de él.
Il vit près de chez moi. Él vive junto a mi casa.
Ma maison est près de l'église. Mi casa está cerca de la iglesia.
Notre école est près de la gare. Nuestra escuela está cerca de la estación.
Ma maison est près de la gare. Mi casa está cerca de la estación.
Ma maison se trouve près du supermarché. Mi casa queda cerca del supermercado.
Puis-je m'asseoir près de vous ? ¿Me puedo sentar cerca de ustedes?
La chaise est près de la porte. La silla está cerca de la puerta.
Ma maison se trouve près de la gare. Mi casa está cerca de la estación.
Son bureau se trouve près de la gare. Su oficina se encuentra cerca de la estación.
Elle a une maison près de la mer. Ella tiene una casa cerca del mar.
Il y a une église près de ma maison. Hay una iglesia cerca de mi casa.
Il y a une librairie près du grand magasin. Hay una librería cerca del centro comercial.
J'espère que je vivrai près de chez toi. Espero vivir cerca de tu casa.
Y-a-t-il des cinémas près d'ici ? ¿Hay algún cine cerca de aquí?
Il y a une école près de chez moi. Hay una escuela cerca de mi casa.
Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici. Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.
Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire. Voy a sentarme en aquel banco, cerca de la farola.
Il était si près que je n'ai pas pu l'éviter. Él estaba tan cerca que no pude esquivarlo.
Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte. Más de un tercio de la población mundial vive cerca de la costa.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.