Exemplos de uso de "strict nécessaire" em francês

<>
Notre professeur d'anglais est aussi strict qu'aimable. Nuestro maestro de inglés es tanto estricto como amable.
Ce n'est pas nécessaire. No es necesario.
Quand un enseignant est très strict, les élèves doivent travailler dur. Cuando un profesor es muy estricto, los alumnos tienen que trabajar mucho.
Il n'est pas nécessaire que tu viennes ici chaque jour. No hace falta que vengas aquí todos los días.
C'est nécessaire. Es necesario.
Il n'est pas nécessaire qu'il travaille. No hace falta que trabaje.
Si nécessaire, je viendrai à neuf heures demain. Si es necesario, vendré mañana a las nueve.
L'oxygène est nécessaire à la combustion. El oxígeno es necesario para la combustión.
Il n'est pas nécessaire de nous dépêcher. No es necesario que nos demos prisa.
Est-il nécessaire d'élargir la connaissance de l'Homme à travers l'exploration de l'espace ? ¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial?
Il y a beaucoup plus d'eau que nécessaire. Hay mucha más agua de la necesaria.
Tu as acheté plus de timbres que nécessaire. Has comprado más estampillas de lo necesario.
Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps. Leer no es menos imprescindible para nuestra mente de lo que comer es para nuestro cuerpo.
De cela, on peut conclure que le féminisme est encore nécessaire. A partir de esto se puede concluir que el feminismo sigue siendo necesario.
Tu as acheté plus de timbres-poste que nécessaire. Has comprado más estampillas de lo necesario.
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas. No es necesario tomar su consejo si no quieres.
Les personnes qui ne comprennent pas l'usage de l'article (telles que les Russes ou les Polonais ne connaissant pas d'autre langue que la leur), peuvent, dans un premier temps, ne pas du tout utiliser l'article, car il est opportun mais pas nécessaire. Las personas que no entienden el uso del artículo (como los rusos o los polacos que no conozcan más lengua que la suya), pueden, en un principio, no utilizar el artículo en absoluto, porque es oportuno pero no necesario.
Oui, mais ce n'est pas nécessaire de rester jusqu'à la fin. Sí, pero no es necesario quedarse hasta el final.
merci de faire le nécessaire Gracias por haber hecho lo necesario
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.