Ejemplos de uso de "Blüten" en alemán con traducción al inglés

<>
Der Apfelbaum trägt schöne Blüten. The apple tree has a beautiful blossom.
Keine Früchte im Herbst ohne Blüten im Frühling. No autumn fruit without spring blossom.
Mein Baum hatte einige Blüten aber keine Früchte. My tree had a few blossoms but no fruit.
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen. While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Die Rosen stehen in voller Blüte. The roses are in full bloom.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Die Kirschbäume stehen in voller Blüte. The cherry trees are in full bloom.
Die Kirschbäume sind in voller Blüte. The cherry trees are in full blossom.
Die Rosen sind in der Blüte. The roses are in bloom.
Die Tulpen stehen jetzt in voller Blüte. Tulips are in full bloom now.
Die Kirschbäume stehen jetzt in voller Blüte. The cherry trees are in full bloom now.
Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte. The roses are now in full bloom.
Die Kirschbäume stehen kurz vor der Blüte. The cherry trees are getting ready to bloom.
Alle Kirschbäume im Park stehen in voller Blüte. All the cherry trees in the park are in full bloom.
Kannst du dir vorstellen, wie der Garten auschauen wird, wenn die Blumen einmal in Blüte stehen? Can you visualise how the garden will look once the flowers are in bloom?
Die Blüten überschwemmten den Markt am Wochenende. The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.