Exemples d'utilisation de "Ende nehmen" en allemand

<>
Das wird kein gutes Ende nehmen. It's not going to end well.
Die Sache wird ein glückliches Ende nehmen. The affair will come to a happy conclusion.
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Er näherte sich seinem Ende. He was nearing his end.
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Am Ende lag sie an der Spitze. She came out on top.
Es ist billiger, den Bus zu nehmen. It is cheaper to go by bus.
Können Sie es an diesem Ende festhalten? Will you please hold this edge?
Um es vorweg zu nehmen, ich möchte Ihnen allen danken. To start with, I want to thank you all.
Am Ende der Straße gibt es ein Postamt. There is a post office at the end of the street.
Ich weiß nicht, welchen ich nehmen soll. I don't know which to choose.
Die Erzählung näherte sich einem Ende. The story drew to a conclusion.
Können Sie mir sagen, welchen Bus oder Zug ich nehmen kann, um ins Stadtzentrum zu kommen? Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
Am Ende war es besser, als ich es erwartet hatte. That ended better than I expected.
Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein! Take this medicine between meals.
Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist. She left for Paris at the end of last month.
Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab. And when you talk to me, take off your hat.
Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig. At the end of the party, only two guests remained.
Heute Morgen war das Wetter so schlecht, dass ich mir ein Taxi nehmen musste. This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !