Exemplos de uso de "Entscheidung fassen" em alemão com tradução para o inglês

<>
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen. I threw the rope and she caught hold of it.
Sie haben eine weise Entscheidung getroffen. You made a wise decision.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Viele Leute waren mit der Entscheidung des Richters nicht einverstanden. Many people disagreed with the judge's decision.
Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen. It's hard for me to put my thoughts into words.
Egal was er sagen wird, ich habe meine Entscheidung getroffen. Whatever he may say, I won't change my mind.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Tom glaubt, dass Mary die richtige Entscheidung getroffen hat. Tom believes Mary made the right choice.
Fassen Sie nichts an! Don't touch anything.
Wir besitzen noch nicht ausreichend Informationen, um eine Entscheidung zu treffen. We don't have enough information yet to make a decision.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
Tom erläuterte die Gründe für seine Entscheidung. Tom explained the reasons for his decision.
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen. I sent him a letter to let him know my decision.
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. No words can express her deep sorrow.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen. You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily.
Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen. He was in the process of making a final decision.
Fassen Sie meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!