Exemples d’usage de "Filme" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ich mag lustige Filme lieber. I like funny movies better.
Ich mag interessante Filme lieber. I prefer interesting films.
Welche Filme laufen gerade an? What movies just opened?
Gute Filme erweitern unseren Horizont. Good films broaden our horizons.
Ich sehe mir gern Filme an. I like watching movies.
Einige asiatische Filme sind sehr schwer verständlich. Some Asian films are very difficult to understand.
Gruslige Filme werden die Kinder erschrecken. Scary movies will frighten the children.
Ich mag französische Filme lieber als amerikanische. I prefer French films to American ones.
Tom und Maria mögen beide alte Filme. Tom and Mary both like old movies.
Einige asiatische Filme sind sehr schwer zu verstehen. Some Asian films are very difficult to understand.
Sagt mir, welche Filme ihr gesehen habt. Tell me what movies you guys have seen.
Letztes Jahr sah ich nicht weniger als fünfzig Filme. Last year, I saw at least fifty films.
Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen? Have you seen any movies lately?
Habt ihr in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen? Have you seen any movies lately?
Haben Sie in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen? Have you seen any movies lately?
Sie erlauben es Ihren Kindern, schlechte Filme zu sehen. You authorize your children to watch bad movies.
Du erlaubst es deinen Kindern, schlechte Filme zu sehen. You authorize your children to watch bad movies.
Ihr erlaubt es euren Kindern, schlechte Filme zu sehen. You authorize your children to watch bad movies.
Ich liebe es, Filme zu sehen, die mich nachdenklich machen. I love watching movies that make me think.
Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt. There are 1000 movies that one must watch before dying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !