<>
no matches found
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen. A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
Der Fehlschlag war die Folge seiner Faulheit. The failure resulted from his idleness.
Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers. His suicide came as a result of his disappointment in love.
Dein Husten ist die Folge von deinem Rauchen. Your coughing is a result from having smoked.
Er ist in Folge eines Unfalls taub geworden. He went deaf as a result of an accident.
Ihr Vater wurde Invalide als Folge eines Herzinfarktes. Her father became an invalid as a result of a heart attack.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how