Exemples d’usage de "Geschmack finden" en allemand avec traduction en anglais

<>
Du wirst das Restaurant rechts finden. You will find the restaurant on your right.
Getrockneter Fisch ist nicht nach meinem Geschmack. Dried fish is not to my taste.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? I'm very hungry; where can I find something to eat?
Er hat mehr Geld als Geschmack. He has more money than taste.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Ich mag den Geschmack von Tomaten nicht. I don't like the taste of tomatoes.
Wie finden Sie seinen neuen Roman? How do you find his new novel?
Das ist ganz nach meinem Geschmack. That's quite to my taste.
Wo würde ich Bücher finden? Where would I find books?
Die Zitrone hat einen ganz eigenen Geschmack. The lemon has a flavor all of its own.
Glaubst du, dass es einfach ist, in Deutschland Arbeit zu finden? Do you think it's easy to find a job in Germany?
Sie schenkte mir eine Krawatte, die genau meinem Geschmack entsprach. She gave me a necktie which was completely to my liking.
Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden. I awoke to find myself lying on the floor.
Die Zugabe von Salz verbessert den Geschmack sehr. The addition of salt greatly improved the flavor.
Ich habe überall nach Tom gesucht, aber ich konnte ihn nicht finden. I looked all over for Tom, but couldn't find him.
Sie hat einen guten Geschmack, so sieht sie gut aus, egal was sie trägt. She has good style, so she looks good in anything she wears.
Lasst uns was zum Hinsetzen finden. Let's find something to sit on.
Diese Frucht hat die Form einer Orange und den Geschmack einer Ananas. This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.
Wenn du morgen früh aufwachst, wirst du etwas Wunderbares finden. When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.
Es gibt keine Buchführung für den Geschmack. There is no accounting for taste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !