Exemples d'utilisation de "Schmiere stehen" en allemand

<>
Stehen Sie da nicht nur so herum! Don't just stand there.
Sie stehen nicht so früh auf wie Ihre ältere Schwester, oder? You don't get up as early as your older sister, do you?
Die Kirschbäume stehen in voller Blüte. The cherry trees are in full bloom.
Mein Bruder und meine Schwester stehen jeden Morgen um ca. halb acht auf. My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Sie stehen unter Arrest. You are under arrest.
Diese Stühle stehen im Weg. Those chairs are in the way.
Der Bauer hat seinen Traktor in der Scheune zu stehen. The farmer keeps his tractor in the barn.
Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“. You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Wofür stehen die Buchstaben WHO? What do the letters WHO stand for?
Du hast mich allein hier stehen lassen eine lange, lange Zeit auf dieser Straße. You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
Die Schubladen des Aktenschrankes stehen offen. The file cabinet drawers are open.
Die beiden Familien stehen sich sehr nah. The two families have very close ties.
Die Wahlergebnisse werden in der Abendausgabe stehen. The results of the election will appear in the evening paper.
Hier könnte Ihre Werbung stehen. Your ad could be here.
Stehen Sie Ihrer Familie nahe? Are you close to your family?
Wir stehen für Demokratie. We stand for democracy.
Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste. This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. They were left speechless.
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !