Exemples d’usage de "Seite" en allemand avec traduction en anglais

<>
Das ist seine schwache Seite That's his blind side
Bitte kopieren Sie diese Seite. Please copy this page.
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte. The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Ein Schiedsrichter sollte keine Seite bevorzugen. A referee should not favor either side.
Bitte lesen Sie Seite vierundneunzig. Please read page ninety-four.
Der Sieg ist auf unserer Seite. Victory is on our side.
Schau auf die nächste Seite. Look at the next page.
Ich stehe auf der Seite der Demokratie. I am on the side of democracy.
Lasst uns auf Seite 30 anfangen. Let's begin on page 30.
Stell dich nicht immer auf seine Seite. Don't always take sides with him.
Lasst uns mit Seite dreißig beginnen. Let's begin at page 30.
F. stellt sich auf die Seite des Kriminellen. F. takes sides with the criminal.
Öffnet euer Buch auf Seite 59. Open your book to page 59.
Er war immer auf der Seite des Volkes. He was always on the people's side.
Fangen wir auf Seite 30 an. Let's begin at page 30.
Sie leben auf der anderen Seite der Straße. They live on the other side of the road.
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut. You're by my side; everything's fine now.
Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf. Open your book to page ten.
In diesem Wettkampf war das Glück auf meiner Seite. Luck has been on my side in this competition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !