Exemples d'utilisation de "alles Folgende" en allemand

<>
Das ist alles, was ich machen kann. This is all I can do.
Das Folgende ist eine Zusammenfassung der Ansprache des Präsidenten. The following is a summary of the President's speech.
Früher oder später wird er mir alles erzählen. Sooner or later he will tell me everything.
Die folgende Passage wurde aus einer wohlbekannten Fabel zitiert. The following passage is a quotation from a well-known fable.
Es ist alles in Ordnung. Everything is alright.
Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Dieses Leben im Goldfischglas ist alles, was ich brauche. This fishbowl life is all I need.
Das Folgende wurde teilweise einer wahren Geschichte nachempfunden. The following was inspired in part by a true story.
Alles kommt zu denen, die warten. Everything comes to those who wait.
Erkläre das Folgende. Explain the following.
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen. An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Die Regierung veröffentlichte die folgende Erklärung. The Government issued the following statement.
Er hat alles aufgegessen. He ate all of it.
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel. The following passage is a quotation from a well-known fable.
Aussehen ist nicht alles. Looks aren't everything.
klicken Sie bitte auf die folgende Verknüpfung please click on the following link
Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen. Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.
Bitte beachten Sie, dass die Lieferung an folgende Adresse erfolgen soll: Please note that delivery should be made to the following address:
Was ist das alles für eine Schieberei? What's all that racket?
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !