Exemples d’usage de "aufgewachsen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wo in Österreich seid ihr aufgewachsen? Where in Austria did you grow up?
Ich bin auf dem Land aufgewachsen. I grew up in the country.
Wo in Österreich bist du aufgewachsen? Where in Austria did you grow up?
Wo in Österreich sind Sie aufgewachsen? Where in Austria did you grow up?
Ich bin in einem kleinen Städtchen aufgewachsen. I grew up in a small town.
Sie ist in einem kleinen Städtchen aufgewachsen. She grew up in a small town.
Ich bin in einer kleinen Stadt aufgewachsen. I grew up in a small town.
Er ist in einem kleinen Städtchen aufgewachsen. He grew up in a small town.
Obwohl sie in Japan aufgewachsen ist, spricht sie trotzdem fließend Englisch. Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English.
Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin. I remember the house where I grew up.
Ich wuchs auf dem Lande auf. I grew up in the country.
Wo ist er geboren und aufgewachsen? Where was he born and raised?
Ich bin in Tokio geboren und aufgewachsen. I was born and brought up in Tokyo.
Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen. I was born and raised in the country.
Sie beherrscht Englisch gut, obwohl Sie in Japan aufgewachsen ist. She has a good command of English though she was brought up in Japan.
Ich wurde in Osaka geboren, bin aber in Tokyo aufgewachsen. I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
Sie ist in den USA aufgewachsen, doch ihre Muttersprache ist Japanisch. She was raised in the United States of America but her mother tongue is Japanese.
Die Stadt, in der er aufgewachsen ist, liegt östlich von Osaka. The town where he was brought up lies east of Osaka.
Er ist in den Staaten aufgewachsen, aber seine Muttersprache ist Japanisch. He was raised in the States but his mother tongue is Japanese.
Dies ist das Haus, wo ich geboren wurde und wo ich aufgewachsen bin. This is the house in which I was born and brought up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !