Sentence examples of "bekommen" in German with translation "have"

<>
Du wirst dieses Geld bekommen. You shall have this money.
Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen? Could I have a piece of cheesecake?
Wir bekommen nächsten Monat ein Baby. We are going to have a baby next month.
Kann ich etwas zu Essen bekommen? Can I have something to eat?
Könnte ich bitte etwas Wasser bekommen? Could I have some water please?
Er wird gleich einen Herzanfall bekommen. He's going to have a heart attack.
Könnte ich vielleicht ein Stück Käsekuchen bekommen? Could I have a piece of cheesecake?
Wir haben erst letztes Jahr Nachwuchs bekommen. We had a kid just last year.
Könnten wir einen Tisch auf die Terrasse bekommen? Could we have a table on the terrace?
Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen? Could I have some more tea?
Wir haben genug Zeit, um den Zug zu bekommen. We have enough time to catch the train.
Meine Schwägerin hat vier Kinder in fünf Jahren bekommen. My sister-in-law had four children in five years.
Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen. Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
Dort muß ein herkömmliches Verfahren her um einen herkömmlichen Effekt zu bekommen. There must be a conventional procedure having a conventional effect.
Auch wenn du dieses Mal versagst, wirst du eine neue Chance bekommen. Even if you fail this time, you'll have another chance.
Ich muss schnell zum Bahnhof, um den letzten Zug noch zu bekommen. I have to hurry to the station to take the last train.
Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen. They decided to adopt a child rather than having one of their own.
Könnte ich noch etwas Tee bekommen, falls noch etwas in der Kanne ist? May I have some more tea if there is any in the pot?
Sie hätten einen besseren Wechselkurs bekommen, wenn sie zu einer Bank gegangen wären. They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Da sie die Geschichte schon mal gehört hatte, wollte sie sie nicht erneut erzählt bekommen. Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!