Exemples d’usage de "besitz" en allemand avec traduction en anglais

<>
Als ob er im Besitz wäre As if he were in possession
Portugal hat den persönlichen Besitz von Drogen entkriminalisiert. Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
Heute erwägt eine Frau beim Heiraten wahrscheinlich nur, ob sie ihn liebt oder nicht, ob er sie liebt oder nicht, ob er ihr gegenüber ehrlich und warmherzig ist, ob es Spannungen mit ihm geben wird, und nicht was sein Besitz ist. Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are!
Ich besitze keinen teuren Schmuck. I don't own any expensive jewelry.
Sie ist vom Teufel besessen. She is possessed by a devil.
Sie besitzt nicht viele Bücher. She doesn't own many books.
Wie viele Bücher besitzen Sie? How many books do you possess?
Tom besitzt einen gelben Sportwagen. Tom owns a yellow sports car.
Wie viele Bücher besitzt du? How many books do you possess?
Sie besitzt ein großes Grundstück. She owns a large property.
Wie viele Bücher besitzt ihr? How many books do you possess?
Wie viele Mützen besitzt du? How many caps do you own?
Mein Onkel besitzt ein großes Vermögen. My uncle possesses great wealth.
Er besitzt eine Menge Land. He owns a lot of land.
Irgendwann möchte ich gern ein Segelboot besitzen. Someday, I would like to possess a sailboat.
Ich besitze einige sehr alte Briefmarken. I own some very old stamps.
Sie scheint von einem bösen Geist besessen zu sein. She seems to be possessed by an evil spirit.
Wie viele Liegenschaften besitzt der Vermieter? How much property does the landlord own?
Er ist vom Wunsch besessen, über die Erde zu herrschen. He is possessed with the ambition to rule over the world.
Er besitzt nicht ganz wenige Schafe. He owns a good few sheep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !